你所在的位置: 首页 > 正文

如何表达情感深处的“约会、告白、失恋”,just say it

2019-07-31 点击:822

美国电视剧“朋友们”认为,每个学习英语的人并不陌生。整部戏剧包含了生活中的所有场景,几乎涵盖了所有的生活语言。可以毫不夸张地说,看到这部美国戏剧。不错。因此,我们致力于整理和解释这部剧的口语。根据不同的场景,第一篇文章的所有表达都来自第一季的第一集。其中,提到了约会,婚姻,忏悔和失恋。情绪化的条款。

e8b772db7060436db08bedb761b79446

约会提到约会,很多人都想到日期,是的,有/得到约会是约会的意思,例如,我今晚有约会。我今晚有约会。这甚至不是约会。这不是约会。那你怎么表达和谁约会?有两种非常简单的方法,请问某人。出去,或者和某人一起出去例如,在你的朋友中:你和那个人一起出去。你在约会这个人。他终于问你了。他终于揭开了你的面纱。我迷恋某人。我喜欢它,我迷恋某人。我迷上了你。我非常喜欢你。类似的表达方式,我喜欢你。还有爱这个词,我们更熟悉,爱上某人。e405957a9d994695a815649f02ca6b8a

失去的爱,分手

Ross's girlfriend left him. He said She left me. The same expression is also She dumped me. This expression is more serious. Like Chinese, dump is the meaning of abandoning and discarding. The first episode also appears. Walk out on sb. literally means to say that stepping on someone has gone, but also meant to abandon, for example, she never thought he'd walk out on her. She never thought he would abandon her.

In addition, break up with sb. is a breakup with someone, it is a relatively neutral expression breakup.

After breaking up, you are a single noble, Now you're single.

c7609d54c9a3453e8c66950fc3ded2fb

You can go to the first episode of Friends again, listen more and read more and talk more, do more than four, your English will have a good day, You can make it, just try hard.

xx

日期归档
深圳新闻网 版权所有© www.sucdutedu.org 技术支持:深圳新闻网 | 网站地图